Quem é Ayrton

Gustavo, como costuma se apresentar, é Intérprete de Conferências em Inglês ↔ Português com mais de 15 anos de experiência. Nasceu e cresceu em Recife – PE e é membro pleno da APIC – Associação Profissional de Intérpretes de Conferência, tradutor e revisor de textos, transcritor, legendador, produtor musical e audiovisual, compositor e cantor.

Iniciou profissionalmente na área fazendo a tradução de textos técnicos – manuais de operação, apresentações de power point, etc. – aos 14 anos. Nessa altura, já estudava inglês há 8 anos. Depois de receber o ECPE – Certificado do Exame de Proficiência em Inglês da Universidade de Michigan – EUA (foto à esquerda) em 2006, ensinou inglês e participou de alguns eventos onde teve os primeiros contatos com a interpretação consecutiva.

No final de 2009, trabalhou em seu primeiro evento fazendo interpretação simultânea. A partir daí, dedicou-se à atividade em tempo integral. Sendo a variedade de temas e situações inerente à profissão de intérprete freelancer, é comum desenvolver preparo para, num dia, estar numa comunidade colaborando com uma ONG social, e, noutro dia, estar num hotel de alto padrão em um congresso de medicina, por exemplo.

Por mais de 1 ano, entre 2021 e 2022, forneceu serviços de interpretação consecutiva telefônica em expediente comercial para os serviços sociais do Reino Unido. Em dezembro de 2021 passou a realizar semanalmente a interpretação simultânea remota de diversos cultos de Igreja. A prática constante da interpretação, o contato com falantes de inglês e de português de nacionalidades diversas e a busca por uma nova abordagem, necessária para a realização do trabalho, enriquecem enormemente em técnica de interpretação e vocabulário.